<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>S&#039;tl Blog</title>
	<atom:link href="http://esteltpm.azerttyu.net/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://esteltpm.azerttyu.net</link>
	<description>Un blog comme les autres mais différent...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2010 19:28:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Sticky: Welcome Back !</title>
		<link>http://esteltpm.azerttyu.net/?p=53</link>
		<comments>http://esteltpm.azerttyu.net/?p=53#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 22:39:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>esteltpm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blabla]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esteltpm.azerttyu.net/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[Bien, après avoir crashé violemment le blog il y a plusieurs mois (les modifications rapides du soir lorsque l&#8217;on est en manque de sommeil ne sont pas toujours bonnes&#8230;.). Me voici enfin en train de reconstruire une nouvelle mouture. Il manque encore pas mal de choses et le design n&#8217;est pas définitif mais au moins [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bien, après avoir crashé violemment le blog il y a plusieurs mois (les modifications rapides du soir lorsque l&#8217;on est en manque de sommeil ne sont pas toujours bonnes&#8230;.). Me voici enfin en train de reconstruire une nouvelle mouture.</p>
<p>Il manque encore pas mal de choses et le design n&#8217;est pas définitif mais au moins j&#8217;avance !</p>
<p>Qui plus est entre le 1ier lancement et aujourd&#8217;hui il s&#8217;est écoulé un peu plus de 4ans. Mes aspirations et envies de l&#8217;époque ont évolué. Mais de là à dire que mon subconscient m&#8217;ait volontairement poussée à faire littéralement explosé la version précédente (sans faire aucune sauvegarde évidement&#8230;) ! Qui sait, après tout cela me donne l&#8217;occasion de repartir sur de nouvelles bases même si par Nostalgie, je n&#8217;ai pas pu m&#8217;empêcher de réintégrer certains vieux articles postés&#8230;.</p>
<p>Voici donc un nouveau départ ! Enjoy <img src='http://esteltpm.azerttyu.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<ul></ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esteltpm.azerttyu.net/?feed=rss2&amp;p=53</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Petit tour des expressions et du vocabulaire québécois</title>
		<link>http://esteltpm.azerttyu.net/?p=44</link>
		<comments>http://esteltpm.azerttyu.net/?p=44#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 21:41:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>esteltpm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esteltpm.azerttyu.net/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[Voici différentes expressions que nous avons entendues lors de notre séjour au Québec. Allo : Salut ! Anyway : Dans tous les cas. / En tout cas.  C&#8217;est un mot anglais. Avoir du change : avoir de la monnaie Balayeuse : Aspirateur « Passer la balayeuse » Barrer : Verrouiller « Attention à ne pas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste">Voici différentes expressions que nous avons entendues lors de notre séjour au Québec.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Allo</strong> : Salut !</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Anyway</strong> : Dans tous les cas. / En tout cas.  C&#8217;est un mot anglais.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Avoir du change </strong>: avoir de la monnaie</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Balayeuse</strong> : Aspirateur « Passer la balayeuse »</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Barrer</strong> : Verrouiller « Attention à ne pas barrer la porte j’ai pas pris mes clefs… »</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Bas</strong> : Chaussettes</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Beigne</strong> : Beignet</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Bienvenue</strong> : De rien, traduction littérale de you’re welcome</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Blé d&#8217;Inde</strong> : Maïs en épi</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Blonde</strong> : Petite amie</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Brailler</strong> : Pleurer</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Breuvage</strong> : Boisson non alcoolisée</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Brûler</strong> : Graver un cd, traduction littérale de to Burn</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Ca va tu ?</strong> : Ca va ?</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Canot</strong> : Canoë</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Centre d’achats</strong> : centre commercial</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chandail</strong> : Pull, sweat, t-shirt…</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Char</strong> : Voiture, auto est aussi utilisé.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chaudron</strong> : Casserole</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chauffer</strong> : conduire</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chaussettes</strong> : pantoufle</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Check</strong> : Regarde</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chialer</strong> : Râler</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chicaner</strong> : Se moquer</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Chum</strong> : mec (ou copain)</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Cleaner</strong> : Nettoyer</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Congestion</strong>: Embouteillage</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Cops</strong> : Police, policiers.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Correct</strong> : Correct, bien. Revient très souvent dans leurs conversations. &#8220;C&#8217;est correct !&#8221;</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Couverte</strong> : Couverture</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Cute</strong> : Mignon</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Danseuse</strong> : Strip-teaseuses.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Débarrer</strong> : Déverrouiller (Voir barrer)</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Débrayer</strong> : Faire la grève</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Dépanneur</strong> : Epicerie ouverte tard le soir</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Dispendieux</strong> : Cher</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Ecoeurant</strong> ! : génial. C’est écoeurant ! c’est génial !</div>
<div id="_mcePaste"><strong>En masse</strong> : Beaucoup</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Faire du pouc</strong>e : Faire du stop</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Faire un fla</strong>t : Crever</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Fête</strong> : anniversaire lorsqu’on emploi anniversaire ce n’est que pour parler des anniversaires de mariages, d’un décès, etc.…</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Fin de semaine</strong> : Week-end</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Flo</strong> : Enfant</div>
<div><strong>Frette</strong> : Froid &#8220;Il fait Frette !&#8221;</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Froque</strong> : Manteau</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Full</strong> : Plein « je suis full »  j’ai trop mangé</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Fun</strong>: Amusant, cool, agreeable, “C le fun!”</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Gager</strong> : Parier.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Gaz</strong> : Essence. « Je vais mettre du gaz dans le char »</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Gomme</strong> : Chewing-gum</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Gosse</strong> : testicule</div>
<div><strong>Gougoune</strong> : Les tongs</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Gratteux</strong> : Jeu à gratter (genre banco)</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Icitte</strong> : Ici</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Jaser</strong> : Discuter</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Jaquette</strong> : veste</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Joke</strong> : Plaisanterie</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Laveuse</strong> : machine à laver</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Liqueur</strong> : Jus de fruit, boisson gazeuse</div>
<div><strong>Malle</strong> : le coffre d&#8217;un voiture</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Magasinage</strong> : Faire les magasins « Merci d&#8217;avoir magasiner chez Loblaws ! » (pub d&#8217;un supermarché)</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Mouver</strong> : déménager</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Miroirs</strong> : rétroviseurs d’une voiture</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Newfie</strong> : Stupide</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Niaiseux</strong> : bête, abruti</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Nous autre</strong>s : Nous.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Parlure</strong> : Parler</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Pas pire</strong> : C pas mal ! Ils utilisent tjrs ce terme pour décrire quelque chose !</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Piasse</strong> : Dollar 50 piasses = 50 dollars (!)</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Plein criss</strong> : A fond, vite vite vite !</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Pogner</strong> : Attraper.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Pourriel</strong> : Spam</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Poutine</strong> : Spécialité locale. Plat composé de frite, fromage et d&#8217;une &#8220;sauce poutine&#8221;.</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Prendre une marche</strong> : Se promener</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Présentement</strong> : Maintenant, en ce moment</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Puck</strong> : Palet de hockey</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Racontard</strong> : Ragots</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Rush</strong> : Surcroît de travail</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Scrapper</strong> : Abîmer</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Sécheuse</strong> : Sèche-linge</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Se faire fourrer</strong> : Se faire avoir</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Se parquer</strong> : Se garer, Stationner</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Ski-doo</strong> : Motoneige</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Tabarnac</strong> : Putain</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Tannante</strong> : Fatigante</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Tantôt</strong> : Bientôt</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Ticket</strong> : Amende</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Tips</strong> : Pourboire</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Tomber en amour </strong>: Tomber amoureux. Traduction littérale de Fall in love</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Toune</strong> : Musique</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Truck</strong> : Camion</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Tuque</strong> : Bonnet</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Ustensiles</strong> : Couverts</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Valise</strong> : Coffre de voiture</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Veiller</strong> : Sortir</div>
<div id="_mcePaste"><strong>Vidanges</strong> : Poubelles</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esteltpm.azerttyu.net/?feed=rss2&amp;p=44</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jour 13-14 : Au revoir Montréal Bonjour Paris</title>
		<link>http://esteltpm.azerttyu.net/?p=42</link>
		<comments>http://esteltpm.azerttyu.net/?p=42#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 21:34:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>esteltpm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://esteltpm.azerttyu.net/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[Avec les trajets de ces derniers jours, plus de 2000 km en 3 jours, nous avons accumulé pas mal de fatigue. En jeudi matin nous décidons donc de ne pas mettre de réveil et de récupérer au maximum surtout que la nuit dans l’avion s’annonce courte. Il est donc 12h lorsque nous émergeons et arrivons [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste"></div>
<div id="_mcePaste">Avec les trajets de ces derniers jours, plus de 2000 km en 3 jours, nous avons accumulé pas mal de fatigue. En jeudi matin nous décidons donc de ne pas mettre de réveil et de récupérer au maximum surtout que la nuit dans l’avion s’annonce courte.</div>
<div id="_mcePaste">Il est donc 12h lorsque nous émergeons et arrivons à trouver suffisamment de motivation pour commencer à faire nos sacs. Dans quelques heures nous quitterons nos cousins québecois ! Le tri et l’organisation des bagages est un peu laborieux ! Pas de liquides dans les sacs en cabine, les livres est autres distractions atteignable facilement, les achats bien emballés pour ne pas les abîmer, le sac de couchage roulé comme sur la notice pour qu’il puisse rentrer dans sa housse….</div>
<div id="_mcePaste">Bref à peine le temps d’acheter de la « pâte à Pancakes » et poster nos cartes postales (désolée pour le retard vous les aurez bien après notre retour….) que nous voilà déjà attendant notre taxi.</div>
<div id="_mcePaste">Après de rapide au revoir (le taxi était là en moins de 3min !!!) Nous voilà filant sur le périphérique comme à notre arrivée. A l’aèroport tout va assez vite, nous embarquons avec un peu d’avance et sommes prêt à quitter ce doux pays ! Seul un problème avec un passager manquant à l’appelle nous sort de nos souvenirs. L’avion doit débarquer les bagages pour plus de sécurité nous aurons donc une petite demi heure de retard…. (Le personnel a d’ailleurs fait preuve de professionnalisme et a tenu régulièrement au courant les passagers ce qui est agréable lorsque vous devez attendre coincé dans un avion !)</div>
<div id="_mcePaste">Nous décollons il est 18h20.</div>
<div id="_mcePaste">Les ¾ du vol se passe bien et nous ne voyons pas le temps passer, il faut dire qu’entre collations, film et repas nous n’avons pas le temps de nous ennuyer….</div>
<div id="_mcePaste">Le ¼ restant est surtout pénible pour certains passagers pris de malaise (serait ce le poulet où du moins ce qui y ressemblait servit à bord ??? ) Seul un passager a eu besoin d’une assistance médicale plus importante ce qui a contraint le pilote à pousser un peu les gaz. Un malheur qui quelques parts nous a rendu service puisque nous sommes arrivés à Paris Orly avec 30 min d’avance sur l’horaire prévu, nous atterrissons à 8h44 heure de Paris (soit 2h44 pour nous….).</div>
<div id="_mcePaste">Du coup après avoir passé la douane nous fonçons à la gare pour tenter d’attraper le train de 11h à la place de celui de 13h. L’opération est un succès il est 11h05 et notre TGV par pour Lyon Part Dieu.</div>
<div id="_mcePaste">Alors que Camille mon Co-voyageur part dans le sud pour le week end, je me rentre tranquillement chez moi pour un peu de repos avant de ressortir ce soir pour faire la fête ! Même si nous sommes revenus du Canada, les vacances ne se terminent officiellement que Dimanche soir !</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://esteltpm.azerttyu.net/?feed=rss2&amp;p=42</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

